Martin Guerre (musical)

Martin Guerre es un musical de dos actos con un libro de Claude-Michel Schönberg y Alain Boublil, poema lírico por Alain Boublil y Stephen Clark y música de Claude-Michel Schönberg.

Escrito en el estilo de ópera similar a esfuerzos anteriores del equipo creativo, Les Misérables y Miss Saigón, el bulto del espectáculo se canta - a través de, con poco diálogo dicho entre los números musicales. No pudo corresponder al éxito de la taquilla de sus dos precursores.

Sinopsis

Sueltamente basado en la figura histórica verídica Martin Guerre y 1982 filman La Vuelta de Martin Guerre que inspiró, la historia se pone en Francia moderna temprana en la ciudad antiprotestante de Artigat, donde Martin Guerre joven se fuerza en un matrimonio arreglado con el Bertrande de Rols a fin de producir a un heredero católico. Martin es insatisfecho con el matrimonio, complicado por el hecho que un amigo de la infancia, Guillaume, está en secreto enamorado de Bertrande. Golpeado por los sacerdotes debido a su fracaso de consumar la unión, Martin abandona su casa y Bertrande para luchar contra los Hugonotes protestantes, y es durante las escaramuzas que ofrece amistad a Arnaud du Thil con quien comparte su historia, comenzando la historia a este punto, siete años más tarde, en medias res. Cuando Martin parece morir en la batalla, Arnaud va a su pueblo para informar a Bertrande de la muerte de su marido pero, confundido para el soldado difunto por los residentes, decide jugar junto con su error y se hace complicado con Bertrande. Consciente del engaño de Arnaud, Bertrande decide guardar su secreto y los dos descubren una atracción romántica mutua mientras Arnaud toma el nombre "Martin Guerre" para sí. Guillaume, que había esperado hasta ahora una posibilidad con Bertrande románticamente, se hace envidioso del soldado supuestamente devuelto. Como Bertrande, en secreto convertido al protestantismo, también gira a Arnaud a su fe, Guillaume destapa sus creencia y por tanto son agredidos por una muchedumbre despertada antes de Que Arnaud se mate, sin embargo, Benoit, el idiota del pueblo que sabe, revela que no es realmente Martin Guerre, pero mejor dicho, un impostor. Las autoridades detienen Arnaud—still afirmando que es Martin—under los gastos del engaño y al final de juicio, propio Martin Guerre, habiendo sobrevivido por lo visto la guerra, aparece como el último testigo. En la prisión, Arnaud, sin embargo, es liberado por Martin que le perdona robar su personalidad, notando la legitimidad de Arnaud y el amor de Bertrande el uno por el otro. La muchedumbre, sin embargo, prende fuego a la ciudad en llamas y Guillaume apuñala a Arnaud antes de que se pueda escapar. Como Arnaud muere en las armas de Bertrande, Martin y Bertrande cantan tristemente sobre el amor y la dos parte para siempre. La ciudad contempla sus propias acciones xenophobic arrepentidamente.

Producciones y fondo

Cuando primero acercado por Schönberg y Boublil, Cameron Mackintosh, que había producido sus trabajos más tempranos, expresó poco interés en producir el proyecto ya que existió. Sólo después de varias revisiones dramáticas, en las cuales el carácter de Guerre se hizo más heroico y mayor énfasis se colocó en el tema de la intolerancia religiosa, hizo se hace entusiástico sobre su potencial.

Londres (1996 - 1998)

Seis años en la fabricación, la producción de West End de $6 millones de Mackintosh, dirigida por Declan Donnellan y coreografiada por Bob Avian, con el poema lírico por Edward Hardy, se abrieron el 10 de julio de 1996 en el Teatro del príncipe Edward. Era una producción espectacular, pero no sólo las revisiones se mezclaron, también había algunas preocupaciones principales expresadas por el público y el equipo creativo igualmente. En las semanas tempranas, el equipo creativo trabajó mucho y rápidamente clarificar la narrativa, reajustar un poco del material y quitar una canción bonita, pero no esencial.

Las revisiones generalmente brutales incitaron al productor a examinar con cuidado todos los problemas y tomar la acción dramática para fijarlos. Mientras el molde siguió realizando el espectáculo, el equipo creativo - ahora aumentado con el letrista adicional Clark - prácticamente lo volvió a escribir, añadiendo nuevas escenas y canciones, acortando el principio demasiado largo, suministro de un final más feliz y cambio del foco a Bertrande. A fin de hacer cambios más radicales, el espectáculo cerrado a partir del 28-31 de octubre de 1996, y la producción completamente se revisó. Esta versión revisada se abrió después de una semana de vistas anticipadas el 11 de noviembre de 1996. La respuesta crítica considerablemente se mejoró, y el espectáculo revisado continuó a ganar el Premio de Laurence Olivier de 1997 por la Mejor Coreografía Musical y Mejor.

En el junio de 1997 algunos cambios adicionales se hicieron a la producción coincidir con el cambio de molde. La producción se cerró el 28 de febrero de 1998 después de 675 representaciones.

Madrid (1998 - 1999)

El Teatro Salesian Atocha produjo la versión de la Lengua española de la producción de Londres de Martin Guerre en 1998. Un álbum de molde se hizo de esta producción y es los únicos españoles que registran aviablable del espectáculo - conducido por Miguel Angel Lopez.

Viaje del Reino Unido (1999)

La Casita de muñecas de West Yorkshire en Leeds era la nueva casa para una versión completamente vuelta a escribir de Martin Guerre. El Director artístico Jude Kelly invitó a los escritores Alain Boublil y Claude-Michel Schonberg a refundir su musical allí, y en una coproducción entre West Yorkshire Palyhouse y Cameron Mackintosh, Martin Guerre se abrió el 8 de diciembre de 1998. El libreto se volvió a escribir extensivamente, varias nuevas canciones se añadieron, y muchas de las melodías originales se titularon de nuevo, se colocaron de nuevo y/o se dieron el nuevo poema lírico. La producción física se recortó bastante para hacerlo más íntimo y menos éxito de ventas. Además, el logotipo se cambió del rojo original a un fondo negro.

Entonces emprendió un viaje nacional que terminó en Bristol el 7 de agosto de 1999 después de 227 representaciones. El viaje también jugó Newcastle, Glasgow, Aberdeen, Norwich, Edimburgo, Manchester, Birmingham, Llandudno, Nottingham y Plymouth.

Viaje estadounidense (1999 - 2000)

El estreno norteamericano estaba en el Teatro de Guthrie en Minneapolis el 29 de septiembre de 1999, para un compromiso de 8 semanas. El Director artístico Joe Dowling dio la bienvenida a la oportunidad de una coproducción entre el Teatro de Guthrie y Cameron Mackintosh de modo que Martin Guerre se pudiera poner a punto para su primer auditorio americano.

Había un poco de refundición más para esta producción. Algunos números musicales se movieron y había un debilitamiento general de los caracteres del pueblo para hacerlos más agradables y más individualizados. Según el Impermeable "El cuarenta por ciento del material corriente no estaba en el original." La producción Hugh Panaro estrellado, Erin Dilly y Stephen R. Buntrock en el viaje estadounidense en 1999-2000. El viaje jugó Minneapolis, Detroit, Washington, Seattle y Los Ángeles.

Broadway planeado que se abre nunca se materializó.

Dinamarca (1999 - 2000)

Una producción autorizada de Martin GUerre se abrió en Odense Teater en Dinamarca el 30 de diciembre de 1999 y corrió hasta el 6 de marzo de 2000.

Newbury (2007)

Un renacimiento del musical en el Teatro Watermill cerca de Newbury, Inglaterra, corrió en el julio de 2007. Había una compañía de 12 actor/músicos, Andrew Bevis protagonizado y dirigió por Craig Revel Horwood. Basado en gran parte en la versión de Londres que tenía premiered en el noviembre de 1996, había cambios líricos adicionales, y "Vivos Con Alguien Usted el Amor" de la versión turística se insertó en el resultado. Esta producción hizo un cambio central en la premisa de las versiones anteriores del musical; Bertrande no hace (aparezca a) sepa que el impostor no es su marido que vuelve hasta la escena del tribunal en la ley 2. El personaje de Martin se hizo mucho más hostil en esta versión. Esta producción también había más dicho el diálogo, una decisión consciente tomada por los compositores, que refundieron el espectáculo mientras estaban en ensayos para La Reina Pirata.

Listas de la canción

Lista de la canción del viaje del Reino Unido/EE.UU

  1. Prologue#
  2. Vivo con alguien usted
Love#
  1. Su boda
Day# EL Deluge#
  1. Soy Martin
Guerre#
  1. Sin usted como
un Friend#
  1. Muerte
Scene#
  1. La conversión
  2. Dios
Anger#
  1. Cuántos
Tears#
  1. Querido Louison
Sea
  1. bienvenido al
Land#
  1. La confesión
  2. La vuelta de temporadas
  3. No haga *
  4. Todos los años
  5. El santo
Fight#
  1. La comida
EL Revelation#
  1. El día tiene
Come#
  1. Si todavía me ama
EL Courtroom#
  1. Who?#
  2. Soy Martin Guerre (nueva palanca)
#
  1. Todo que yo
Love#
  1. El impostor es
Here#
  1. El final
Witness# EL Verdict#
  1. Justicia será
Done#
  1. El lamento de Benoit
  2. Why?#
EL Burning# EL Killing# Será
  1. el mío
  2. Cuantos rasgones
  3. Vivo con alguien ama (nueva palanca)
#

Canciones incluidas en el Álbum de Molde del Viaje del Reino Unido

Para el viaje estadounidense, la colocación de las canciones 'Vivas Con Alguien Usted el Amor' y 'Sin Usted Como Un Amigo' se cambió, y 'El Día Ha Venido' había vuelto a escribir el poema lírico y se tituló 'Solo'.

Lista de la canción de producción madrileña

  1. Tierras de Artigat
  2. Donde esta el bebe
  3. Martin Guerre
  4. Es la mañana
  5. La solución
  6. Quien yo va un escuchar
  7. Louison - Ya esta aqui
  8. Despidete
  9. En Belen
  10. Y solo se
  11. Uno un uno
  12. El juicio
  13. Yo...
  14. Martin Guerre
  15. Alguien
  16. Impostor de El
  17. El del mes pasado testigo
  18. Furgoneta un perecer
  19. El ajuste de cuentas
  20. La tierra sagrado

Lista de la canción de producción de 2007

  1. Obertura
  2. El trabajo en la tierra
  3. Donde está el niño
  4. Martin Guerre (con nuevo poema lírico)
  5. Aquí viene la mañana
  6. Dormir en nuestro propio
  7. Deber
¿
  1. Cuándo oirá alguien?
¿
  1. Louison - alguien tan hermoso como ella?
  2. Gracias a Dios está Aquí (usa la melodía de Bienvenida a Casa/Ahora ha Venido a casa de la producción de Londres original)
¿
  1. Qué Digo? (Era "Me dicen Ir" en Londres y "no Hacen" del viaje)
  2. Las temporadas
  3. Vivo con alguien ama
  4. Belén
  5. La comida
  6. Uno tras otro
  7. Vivo con alguien ama (nueva palanca)
  8. La sala de tribunal
  9. Martin Guerre (Nueva palanca) (poema lírico más nuevo)
  10. Alguien
  11. El Imposters
  12. El último testigo
  13. Aquí viene la mañana (nueva palanca)
  14. La oración
  15. Le haré orgulloso
  16. La cárcel
  17. El cálculo

Renacimiento de West End posible

En 14to October 2010 The Stage el periódico relató que Cameron Mackintosh ha anunciado que inspirado por la producción de Craig Revel Horwood de Martin Guerre en el Teatro Watermill en Newbury planea reanimar el musical en West End de Londres a algún punto en 2011.,

Notas

¡

Enlaces externos



Buscar